Я почти уверен в том, что мои слова ни в коем из вас не встретят серьезного отклика. Может быть правильнее было бы не высказать суждение столь далекое от идей, которыми живет наш век. Однако, я не силах противостоять искушению и все-таки выскажу этот не современный взгляд.
Лили, юная послушница, в волнении ходила из угла в угол. Девять лет из своих восемнадцати она воспитывалась в монастыре, и теперь, перед тем как окончательно посвятить себя Богу, ей предстояло месяц провести в качестве компаньонки своей шестнатилетней кузины Мариссы, неделю назад прибывшей в Йоркшир из Нового Орлеана. Лили волновалась, так как ни разу не видела Мариссу, и побаивалась, что та окажется испорченной американской дикаркой...
Пробило полночь. Залы графини Галиани еще сверкали тысячами огней. Оживленные пары носились под звуки опьяняющей музыки. Все блистало великолепием одежды и украшений. Изящная, полная радушия хозяйка и царица бала казалось радовалась успеху празднества. Она отвечала приятной улыбкой на слова, ласки и комплементы, которые рассыпались перед ней в благодарность за приглашение.
Глава 3. МОНАСТЫРЬ Неделю спустя - почти все это время я провела в по-стели с высокой температурой - я оказалась в монасты-ре. Все, что произошло со мной в доме дяди-извращенца, осталось в моей памяти как дурной сон.
Глава 8. ТАЙНЫЕ НАСЛАЖДЕНИЯПариж, 19... Вначале мне нравилась атмосфера в доме мадам Дезире; её клиентами были в основном люди среднего до-статка. Как она с гордостью меня заверила, у нее исклю-чительно тонкий вкус во всем, что касается подбора кли-ентов.